MyBooks.club
Все категории

Дарья Лунина - Вниз по кроличьей норе[СИ]

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дарья Лунина - Вниз по кроличьей норе[СИ]. Жанр: Попаданцы издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Вниз по кроличьей норе[СИ]
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
13 сентябрь 2019
Количество просмотров:
166
Читать онлайн
Дарья Лунина - Вниз по кроличьей норе[СИ]

Дарья Лунина - Вниз по кроличьей норе[СИ] краткое содержание

Дарья Лунина - Вниз по кроличьей норе[СИ] - описание и краткое содержание, автор Дарья Лунина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Говорящий Кролик с наручными часами, незнакомец с пепельными волосами, стол, накрытый на двенадцать персон, люди со звериными ушами и хвостами. Магия, Злая Королева. Сон? Нет. Это просто Страна Чудес — огромный сказочный мир, побывав в котором однажды, не захочется возвращаться назад. Слова, сказанные однажды Сэму Миллигану Блэйком Рокком, человеком, открывшим для него этот мир. Сможет ли Сэм помочь Блэйку и его друзьям отыскать Алису и не дать исчезнуть этому миру и своему? Получится ли ему сохранить себя, когда он узнает, почему же никто другой за столько лет не мог попасть в Страну Чудес? И почему все люди так ему знакомы?.. Кто знает, кто знает… И возможно, Блэйк окажется прав, и Сэму не захочется возвращаться назад, ведь дружба и любовь делают чудеса…

Вниз по кроличьей норе[СИ] читать онлайн бесплатно

Вниз по кроличьей норе[СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дарья Лунина

— Нормально, все нормально, — отозвалась девушка, пытаясь прийти в себя.

— Ну, а теперь ты. Сначала я вырву тебе второй глаз, а потом убью.

— Не зарекайся!

— Вот увидишь… Нет, ты же не сможешь, — расхохотался Чешир и щелкнул пальцами. В его руке появился меч. — Тьма, уничтожь его! — И ринулся вперед.

Натиск ударов был такой силы, что Блэйку тяжело удавалось их отбивать.

— Алиса, если ты слышишь, помоги нам… — прошептала Котенок, сквозь слезы.

***

Им нужна моя помощь. Я им нужна, но я… Все могут погибнуть. Я не хочу этого!

— Вспомни, кто ты, Алиса. Вспомни, кто они для тебя.

Такой знакомый голос, но никак не могу вспомнить, где его слышала… Кто же он?

— Они любят тебя, а ты их. Пора бы уже переставать боятся того, что может и не произойти.

А он прав… Я должна им помочь. Должна, как они помогали мне!

***

— Ты сдохнешь! — выкрикнул Чешир. — Тьма, что дала мне силу убивать! Обрушь свою мощь! Уничтожь тех, кто прославляет свет!

Серебряно–золотое пламя. Опять повторение того, что было в зале с разницей только в том, что в этот раз пламя устремлено только в Блэйка. От ужаса Джо закрыла глаза.

«Неужели он убьет его?..»

Неожиданно для всех поднялся ветер, благодаря которому пламя просто взяло и исчезло.

— Что? — озадачился Чешир. — Какого? — И уже хотел было повторить заклинание, но тут заметил, как дерево начало исчезать. — Как?

— Такое невозможно, — Блэйк на всякий случай решил закрыть собой Джо.

Когда дерево окончательно исчезло, в нос всех троих ударил запах яблок.

— Нет, — замотал головой Чешир. — Нет, нет, нет! — Его глаза вспыхнули. — Она не может! Нет!

— Это… — Котенок ухватилась за рукав Блэйка. — Это она? Да? — Из ее груди вырвался облегченный вздох.

Там, где раньше было дерево, появился вихрь из лепестков желтых роз.

— Как ты узнал, что это мои любимые цветы? — спросила Алиса, сжимая в руке букетик цветов.

— Ты принесла этот запах из своего мира, — улыбнулся Блэйк. — Я и подумал, раз он такой сильный, значит, ты их обожаешь.

И все почувствовали не только запах яблок, но и теста.

— Яблочный пирог, — прошептала Котенок.

Когда вихрь стих, все увидели девушку в бледно–розовом платье и с белокурыми волосами. Она приветливо всем улыбалась.

— Алиса. Она вернулась.

И за долгое время Джо снова увидела в Блэйке то, что так давно было похоронено где–то внутри. При виде Алисы у него улыбались не только лицо, но и глаза. Они светились от счастья.

Глава 28. Новые неприятности

Удушливый запах гари не давал спокойно расчищать путь в зал. Приходилось останавливаться, чтобы протереть глаза и откашляться.

— Черт, — в очередной раз выругался Сэм, когда один из камней чуть не упал ему на ногу.

Было тяжело в одиночку перетаскивать камни с одного места на другое. Но у Шляпника Сэм помощи точно не попросит, тому и так досталось, вон, его до сих пор шатает. Лучше пусть отдыхает.

— Что у тебя там? — раздался голос за спиной.

«Легок на помине»

— Я справлюсь, — оборачиваясь, ответил Сэм.

— Хч, — фыркнул Дин. — Ты так и за неделю не справишься. — Он оперся о каменную стену.

— Лучше тебе сесть, — предостерег его Сэм. — Ты еле на ногах стоишь.

— Мне нужно всего лишь два часа на восстановление, — стирая капельки пота со лба, проворчал Шляпник. — Но у нас их нет, надо спасать Марка, да и всех остальных. Восстановиться могу и потом. — И улыбнулся.

Сэма бесило такое отношение Дина к себе, но, учитывая тот факт, что он копия его брата — тут упрашивай — не упрашивай, он не уйдет в сторону, не будет сидеть смирно, подставит свою спину и вытащит из передряги.

«Как же они похожи»

— И что ты предлагаешь? — сдался он.

— Воспользоваться магией разрушения.

Если Сэм правильно понял, магия разрушения — это магия, которая уничтожает все вокруг. От мысли, что может стать с местом, которое он уже не один час пытается разобрать, перед его глазами все потемнело.

«Чудненько. Всегда хотел быть похороненным в груде камней»

— Ты собираешься разрушить то, что и так разрушено? — нервно сглотнул Сэм. — И, если ничего не получится, завалить нас окончательно?

В такой ситуации, если бы он был героем какого–нибудь аниме, над его головой давно бы красовалась капелька, а глаза по размеру не уступали бы яблоку, но он не в аниме. Там хотя бы можно рассчитывать на хэппи энд.

«Он издевается»

— Не бойся, — отмахнулся Дин. — В том случае, если заклинание пойдет не так, как должно, тебе будет уже все равно. — И издал смешок. — Ха–ха, меня порой заносит, ха–ха, после чего получаю пламенные речи от Бобби.

При этих словах на лице Сэма отразились все эмоции, которые только возможны на белом свете. И он решительно обдумывал, что же сделать первым: сразу же придушить Шляпника или сначала помучить, а потом уже придушить.

«Кажется, будет весело…»

***

Себ осторожно приоткрыл глаза, и первое, что он увидел — пушистые белые локоны, от которых пахло душистой травой и полевыми цветами.

«Принцесса»

Девушка смазывала ему рану на кисти руки густой оранжевой смесью, которая дурно пахла. Он не смог удержаться, чтобы не поморщиться.

— Ты как? — поинтересовалась Рэйчел, помогая ему подняться.

— Не знаю, — честно ответил Себ.

— Камень с браслета не смог залечить рану на руке. Она маленькая, но лучше все–таки замазать, чтобы не допустить в дальнейшем попадания туда инфекции.

— Она не залечивается. — при этих словах юноша прижал руку к груди и отвел взгляд в сторону.

— Понятно… — кивнула Принцесса и потерла руки. — Знаешь, я прекрасный собеседник. Выслушаю все, дам совет и никогда никому другому не расскажу о том, что слышала, пусть даже это будет заговор против самого королевства.

Себ нахохлился, словно воробей. Не хватало еще какой–то девушке слушать тайны сына Бога!

— Ну, как хочешь, — улыбнулась она. — Ладно, надо помочь Сэму, что–то он давно не возвращается с ребятами.

Юноша посмотрел на оранжевое пятнышко, где до этого была ранка, и скрипнул зубами.

— Это случилось много лет назад, тогда погибли мама с братом и сестрой. — Его голос дрогнул. — Папа смог спасти только меня. — И пока Принцесса не видела, смахнул слезы.

Рэйчел, уже сделавшая до этого несколько шагов по направлению к лестнице, замерла на месте.

«Неужели это…»

— Человек… — продолжал Себ. — Он владел высшей магией, и ему было проще простого справиться с Богами. Меня прикрыл собою брат, защищая, а я… — Он с шумом выдохнул. — Человек не успел причинить мне вред, в тот момент появился отец. Я не знаю… Испугался человек или нет, но он решил отступить, но перед этим наградил меня вот этой меткой.

«Значит, это действительно он…»

— Ты не должен винить себя, ты не виноват, — Рэйчел дотронулась до плеча юноши, поджав губы.

— Нет? — резко вскочил Себ. — Нет?! Во всем виноват я! Я! Ведь тот человек не убить меня приходил, как я узнал потом из перешептывания слуг! Ему нужна была моя сила! Не брата, не матери, не сестры! Моя! Я Истинный Бог! Должен быть им! Но конфуз! Сила ну никак не хочет нормально развиваться! Это одна из причин, почему на мне печать! — Его голос перешел на крик. — Я ненавижу себя за свою слабость! Я ненавижу, когда мне указывают: туда не ходи, не делай этого! Я ненавижу постоянную слежку! — Грудь зажгло огнем. — Ач… — И он плюхнулся обратно на землю.

— Ты не виноват, — спокойно произнесла Принцесса, присаживаясь рядом. — К тому же тебе сейчас не помешало бы успокоиться, чтобы боль побыстрее прошла.

«Как?.. Я же ничего…»

— Не удивляйся, — отмахнулась она. — Было не трудно догадаться, кто ты.

— Это ужасно, я ненавижу… — юноша скрипнул зубами, — ненавижу себя за такую слабость.

— Знаешь, я сама была не очень здоровым ребенком, пока не поступила в Академию, — решила поделиться Принцесса. — Как бы объяснить… У меня случались провалы в памяти, вот я помню, а потом раз — и пустота. Один такой вот случай, который до сих пор помню из рассказов отца, заключался в том, что меня снимали с каменной стены, которая была наполовину обрушена. Никто так и не мог понять, как я залезла туда, ведь там даже лестницы не было. Не могла ж я взлететь на нее?

— И как же ты вылечилась? Сейчас же этого нет, так?

По его глазам Рэйчел поняла, он увлекся историей. И это было ей на руку. Себ скоро успокоится и значит, они смогут в скором времени спуститься к остальным вниз.

— Я росла в семье, которая не просто королевских кровей, но и является потомками сильных магов. Из–за этой особенности дети рождались уже с даром, то есть с магической силой. Но последние лет триста дар стал редкостью. Счастливчики ценились на вес золота. Но страшней всего не это, а то, что род беднел, детей с каждым разом рождалось все меньше и меньше, — девушка выдохнула. — Мой отец родился без дара, а мама наоборот, с ним. И так как она умерла очень давно и от своей силы, он боялся, что и я могу так же покинуть его. Отец молился Богам, чтобы у меня никогда не проявился этот дар. Но, увы. Во мне силы открылись в пять лет, хотя с самого моего рождения я не была расположена к ним. — Она нервно провела рукой по волосам. — Как у Богов, так и у людей сила может спать не один год, ее даже не заметят до поры до времени. И блокировать ее тоже можно, если вдруг обладатель не сможет удержать контроль над ней. Это можно сделать заклинанием, которое почему–то я так и не нашла. Оно моментально блокирует все твои силы, даже пикнуть не успеешь. Ну, как с тобой…


Дарья Лунина читать все книги автора по порядку

Дарья Лунина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Вниз по кроличьей норе[СИ] отзывы

Отзывы читателей о книге Вниз по кроличьей норе[СИ], автор: Дарья Лунина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.